Why Does the King James Bible Have Some Different Verses Than Modern Translations?

Have you ever wondered why modern translations of the Bible don’t have certain verses found in the King James Bible? This can be a sensitive pastoral issue, especially in some regions of the United States.

I occasionally get requests for recommended resources on how to respond, and thought I’d pull together a few popular-level pieces in this post.

Here is New Testament scholar Daniel Wallace:
The Greek text which stands behind the King James Bible is demonstrably inferior in certain places. The man who edited the text was a Roman Catholic priest and humanist named Erasmus. He was under pressure to get it to the press as soon as possible since

(a) no edition of the Greek New Testament had yet been published, and
(b) he had heard that Cardinal Ximenes and his associates were just about to publish an edition of the Greek New Testament and he was in a race to beat them.

Consequently, his edition has been called the most poorly edited volume in all of literature! It is filled with hundreds of typographical errors which even Erasmus would acknowledge.

Continue and read the full article found at The Gospel Coalition.
This post has been inspired from Albert Garlando’s Google Buzz.

Advertisements

~ by chanmanonmission on September 3, 2010.

One Response to “Why Does the King James Bible Have Some Different Verses Than Modern Translations?”

  1. cool! thanks for the info 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: